会員の著作(2010年事務局受贈分) 句集 「磯野香澄 俳句の世界 英訳付」磯野 香澄 鴨東庵 京都俳句発行所 2010年11月刊
この書は本物の俳句を全世界の方に知って戴きたいと、思う私の初期からの願いで書きました。又これは私の究極の願いでもあります。その一歩として英語圏の方に先ずお伝えしたいと思いましたが、言葉の壁は大きいと思います。今書いている思いがどれだけ伝わるかも分かりませんが、余生をかけてこの日本の文学の素晴らしさを、詩歌を愛好される方々にお伝えしたいと願っています。どうかこの思いが全世界の方に伝わりますように。 磯野 香澄・・・・・「あとがき」より (事務局) ○本文より5句 (事務局) 帝の座 庭千年の 初光り The emperor’s seat It is the first light of 1000 years after to the yard 池の端の そぞろ歩きや 花の雨 It is a stroll of the end of a pond. Rain of a flower 緑陰や 釣瓶錆びたる 御猟宿 A shady nook well-buckets rusted a hotel of shooters 月光の 浜辺や二人 愛の歌 Beach of moonlight love song of two-persons 往く年や 山頂の塔 暮れ残り The year which goes the tower on the summit of the mountain twilight remainder ○発行所 鴨東庵 京都俳句発行所 〒606−8217 電話 075−791−9331 (非売品) ◆句集 「磯野香澄 俳句の世界 英訳付」 |
情報募集中!■<会員の著作>のコーナーへの情報掲載をご希望の方は、事務局までお気軽にご連絡ください。関西現代俳句協会の会員の方は、どなたでも当コーナーをご利用いただけます。 当サイトへのリンクについて■ご自由にリンクをお張りください。バナーが必要な場合は下記の画像をお使いください。88×31のGIF形式です。 ■申し出ていただければ、当サイトからもリンクさせていただきます。 |